Welcome to Rath, Muni's Resources! Thank you for taking the time to visit us! Take a second to peek around and check out some of our previous posts and view the admin's info. Of course, We would love to find out what you think as well, so make sure to comment. See you around! Thanks.


Latest Posts From Venerable Rath Muni

Latest Posts From Venerable Shravasti Dhammika

  • My 2016 - This year had not been a particularly busy one for me. It did however, mark two significant landmarks in my life; I turned 65 in October and I celebrated...

My Blog List

My Blog List

My Blog List

Showing posts with label Cambodian in Cambodia. Show all posts
Showing posts with label Cambodian in Cambodia. Show all posts

Ranariddh returns to politics

Monday, December 6, 2010

By Meas Sokchea
Phnom Penh Post

norodom_ranariddh
Photo by: Heng Chivoan
Prince Norodom Ranariddh talks to reporters in Kampong Cham province after announcing his return to politics as head of Nationalist Party, on Saturday.
KAMPONG CHAM PROVINCE

FORMER prime minister and political heavyweight Prince Norodom Ranariddh has announced his return to political life, raising hopes of a resurrection in the fortunes of the Kingdom’s moribund royalist movement.

Speaking to more than 500 supporters in Kampong Cham province on Saturday, Prince Ranariddh said he would soon return to head the Nationalist Party, which plans to re-adopt its old name, the Norodom Ranariddh Party, at a party congress this week.

“I am preparing myself to lead the Norodom Ranariddh Party,” he said. “Doing politics is the same as being addicted to opium, but what is important is that there have been a lot of petitions inviting me to lead the Norodom Ranariddh Party,” he added.

Ranariddh, who retired from politics in October 2008, hurled criticism at his former Funcinpec party colleagues, accusing them of selling themselves to the ruling Cambodian People’s Party in exchange for government posts and other personal benefits.

He said he had rejected appeals for him to return to the party, which removed him as its president in 2006, and called on all royalist supporters to gather under the NP/NRP umbrella.

“Please members of Funcinpec, come back to me. What is the importance of rotten posts!” he said. “I will not return to Funcinpec, because Funcinpec is just a party serving [the CPP].”

The Prince’s return could throw the ailing royalist movement into further disarray, with plans for a merger between the NP/NRP and Funcinpec now in progress. Since 2006, when Ranariddh was removed from his post as Funcinpec party president in connection with claims he embezzled party funds, the royalist movement has stagnated.

The two royalist parties won only four seats at the 2008 national elections and a merger plan, more than a year in the making, is seen as the key to reviving their fortunes.

Ranariddh said yesterday that he was still committed to the merger, but that Funcinpec’s secretary general, Nhek Bun Chhay, and Keo Puth Reaksmey, its president, no longer had the support of the people.

He also promised to take a centrist approach to politics, pledging not to support or criticise the government on any subject without good reason. As an example, he lashed out at National Assembly President Heng Samrin and his deputy Nguon Nhel, criticising them for stamping out freedom of expression in the parliament.

“When I was president, Sam Rainsy insulted me, and I allowed him to talk freely,” Ranariddh said, referring to the head of the opposition Sam Rainsy Party.

Local supporters of Ranariddh hailed the announcement on Saturday, expressing hopes that Ranariddh, who served as “first” prime minister from 1993 until 1997, would again lead the country.

“I came here to invite the Prince to lead the NRP because he has done a lot to build the country,” said Seng Kuo, 62, from Pea Raing district, in nearby Prey Veng province.

Nhem Sophy, a 40-year-old supporter from Kang Meas district, said other parties had “badly treated” the people. “I hope that he will lead well if he is elected,” she said.

Government should be responsible for the death on 22 November 2010 - Opinion by Ven. Hok Savann

Thursday, December 2, 2010


Government should be responsible for the death of Khmer People in Koh Pich.

បញ្ហាព្រំដែន​បង្កផលលំបាក​ដល់កសិករ​នៅតាមជាយដែន​

Sunday, June 20, 2010

នៅខេត្ត​តាកែវ​​គណបក្ស​​ប្រឆាំង​​បាន​ចោទ​​ប្រកាន់​​ថា​អាជ្ញាធរ​​
វៀតណាម​​និង​​ខ្មែរ​​បាន​រារាំង​​មិន​ឲ្យ​​កសិករ​​ខ្មែរ​​ធ្វើ​ស្រែ​​លើ​ដី​
របស់​ខ្លួន​
នៅខេត្ត​ តាកែវ​​គណបក្ស​​ប្រឆាំង​​បាន​ចោទ​​ប្រកាន់​​ថា​អាជ្ញាធរ​​វៀតណាម​​និង​​ ខ្មែរ​​បាន​រារាំង​​មិន​ឲ្យ​​កសិករ​​ខ្មែរ​​ធ្វើ​ស្រែ​​លើ​ដី​របស់​ខ្លួន​
© សុវណ្ណារ៉ា/RFI
ដោយ ប៉ែន បូណា
 
ខណៈ​ដែល​ភ្លៀង​ចាប់​ផ្តើម​ធ្លាក់​នា​ដើម​រដូវ​វស្សា​នេះ​កសិករ ​ខ្មែរ​មួយ​ចំនួន​ដែល​រស់​នៅ​តាម​ជាយដែន​ជា​ពិសេស​ក្នុង​តំបន់​ដែល​មាន​ បញ្ហា​ប្រទាញ​ប្រទង់​ខ្លាំង​ទាំង​ប៉ែក​ខាង​កើត​ក៏​ដូច​ជា​ប៉ែក​ខាង​លិច​ កំពុង​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ការ​រំខាន​ក្នុង​របរ​កសិកម្ម​របស់​ខ្លួន។​នៅ ​ខេត្ត​តាកែវ​កសិករ​ក្នុង​ភូមិ​អញ្ចាញ​ឃុំ​ជ័យជោគ​ស្រុក​បុរីជលសា​ត្រូវ​បាន ​អាជ្ញាធរ​ហាម​ប្រាម​មិន​ឲ្យ​ធ្វើ​ស្រែ​នៅ​ក្បែរ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​២៧០​ជា ​បណ្តោះ​អាសន្ន​ដោយ​ខ្លាច​ការ​រំខាន​ដល់​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន។​នៅ​ឯ​ ជាយដែន​ថៃ​ខេត្ត​បន្ទាយ​មានជ័យ​ក៏មាន​ការ​រំខាន​ដល់​ការងារ​របស់​កសិករ​ ខ្មែរ​ពី​សំណាក់​ភាគី​ថៃ​ផង​ដែរ។


បទវិភាគ​របស់​ ប៉ែន បូណា
(04:14)
20/06/2010
by ប៉ែន បូណា
កសិករ ​ក្នុង​ភូមិ​អញ្ចាញ​ឃុំ​ជ័យជោគ​ស្រុក​បុរីជលសា​ខេត្ត​តាកែវ​មិន​អាច​ចាប់​ ផ្តើម​ការងារ​កសិកម្ម​របស់​ខ្លួន​បាន​ទេ​នៅ​ដើម​រដូវ​វស្សា​នេះ។​អាជ្ញាធរ​ បាន​រារាំង​ពួកគេ​មិន​ឲ្យ​ចូល​ទៅ​ធ្វើ​ស្រែ​នៅ​ក្បែរ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​ ២៧០​ទេ​ដោយ​ខ្លាច​មាន​ការ​រំខាន​ដល់​ការងារ​បោះ​បង្គោល​ព្រំ​ដែន​​ជា​មួយ​ ប្រទេស​វៀតណាម។​រហូត​មក​ទល់​នឹង​ពេល​នេះ​មាន​បង្គោល​ព្រំដែន​១៩០​ហើយ​ដែល​ ត្រូវ​បាន​បោះ​រួចរាល់​ក្នុង​ចំណោម​បង្គោល​៣៧៥​ដែល​គេ​គ្រោង​នឹង​បោះ​តាម​ បណ្តោយ​ព្រំដែន​កម្ពុជា​វៀតណាម​ប្រវែង​១២៧០​គម។

កាល​ពី​ចុង​ខែ​តុលា​ឆ្នាំ​២០០៩​កន្លង​ទៅ​នេះ​បញ្ហា​ចម្រូង​ចម្រាស​ជា​មួយ​ កសិករ​ជុំវិញ​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​ក៏​បាន​កើត​ឡើង​ផង​ដែរ​នៅ​ឯ​ភូមិ​ កោះក្បាន​កណ្តាល​ឃុំ​សំរោង​ស្រុក​ចន្ទ្រា​ខេត្ត​ស្វាយរៀង។​កសិករ​មួយ​ក្រុម​ បាន​អះអាង​ថា​បង្គោល​ព្រំដែន​ត្រូវ​បាន​គេ​បោះ​នៅ​លើ​ដី​ស្រែ​របស់​ពួក​គេ។​ នេះ​ជា​ដើមចម​ដែល​នាំ​ដល់​ការ​ដក​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​ចំនួន​៦​ដើម​ គ្រវាត់​ចោល​ដោយ​មាន​ការ​ចូល​រួម​ពី​សំណាក់​លោក​សម​រង្ស៊ី​ប្រធាន​គណបក្ស​ ប្រឆាំង។​លោក​សម​រង្ស៊ី​និង​កសិករ​ពីរ​នាក់​ត្រូវ​បាន​តុលាការ​ផ្តន្ទាទោស​ ឲ្យ​ជាប់​ពន្ធនាគារ​រហូត​មក​ទល់​សព្វ​ថ្ងៃ។​ប៉ុន្តែ​មេដឹកនាំ​បក្ស​ប្រឆាំង​ បាន​ភៀស​ខ្លួន​ទៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។

នៅ​ឯ​ជាយ​ដែន​ប៉ែក​ខាង​លិច​វិញ​ក៏​មាន​សេចក្តី​រាយការណ៍​ជា​ញឹកញាប់​អំពី​ ការ​រំខាន​របស់​ភាគី​ថៃ​ដល់​ការងារ​របស់​កសិករ​ខ្មែរ​ដែរ។​ជាក់​ស្តែង​កាល​ ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៣​​មិថុនា​នេះ​កសិករ​ខ្មែរ​នៅ​ក្បែរ​ច្រក​ព្រំដែន​បឹងត្រកួន​ ត្រូវ​បាន​អាជ្ញាធរ​និង​កសិករ​ថៃ​រារាំង​មិន​ឲ្យ​​ភ្ជួររាស់​ដី​ដែល​ពួកគេ​ ធ្លាប់​ធ្វើ​ស្រែ​ជា​រៀង​រាល់​ឆ្នាំ។​ប៉ុន្តែ​អាជ្ញាធរ​ដែនដី​នៃ​ភាគី​ទាំង​ ពីរ​​បាន​ជួប​ប្រជុំ​គ្នា​ជា​បន្ទាន់​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​ដោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ កសិករ​ខ្មែរ​ធ្វើ​ស្រែ​តាម​​ទម្លាប់​ឡើង​វិញ។

ងាក​ទៅ​មើល​ខេត្ត​តាកែវ​វិញ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​បាន​ចោទ​ប្រកាន់​ថា​អាជ្ញាធរ​ វៀតណាម​និង​ខ្មែរ​បាន​រារាំង​មិន​ឲ្យ​កសិករ​ខ្មែរ​ធ្វើ​ស្រែ​លើ​ដី​របស់​ ខ្លួន។​បក្ស​ប្រឆាំង​បាន​​រិះគន់​ថា​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ បាត់​បង់​ទឹក​ដី​ខ្មែរ។​ប៉ុន្តែ​លោក​វ៉ា​​គឹមហុង​ប្រធាន​គណៈកម្មការ​ព្រំដែន ​របស់​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​បាន​អះអាង​ប្រាប់​អ្នកកាសែត​ថា​គ្មាន​អាជ្ញាធរ​ វៀតណាម​មក​ហាម​ប្រាម​កសិករ​ខ្មែរ​ទេ​តែ​គឺ​ជា​ការ​ហាម​ប្រាម​របស់​អាជ្ញាធរ​ ​ខ្មែរ​ដោយ​ខ្លាច​មាន​ការ​រំខាន​ដល់​ការងារ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន។

បើ​យោង​តាម​ប្រសាសន៍​របស់​លោក​វ៉ា​​គឹមហុង​ដី​នៅ​ទី​នោះ​ជា​វាល​ស្មៅ​និង​ មិន​មែន​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​កសិករ​ខ្មែរ​ទេ។​រីឯ​ការ​ហាម​ឃាត់​នេះ​គ្រាន់​ តែ​ធ្វើ​ឡើង​ជា​បណ្តោះ​​អាសន្ន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។​លោក​វ៉ា​​គឹមហុង​បាន​អះអាង​ថា​ គ្មាន​ការ​បាត់បង់​ដី​ខ្មែរ​ដូច​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​របស់​បក្ស​ប្រឆាំង​នោះ​ ឡើយ។

យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ​បញ្ហា​ព្រំដែន​នៅ​តែ​ជា​រឿង​ចម្រូង​ចម្រាស​មួយ​ដែល​តែង​ដុត​ កម្តៅ​ឆាក​នយោបាយ​ខ្មែរ​មិន​ចេះ​ចប់​មិន​ចេះ​​ហើយ​ហើយ​អ្នក​ដែល​ទទួល​រង​ គ្រោះ​មុន​គេ​គឺ​កសិករ​នៅ​តាម​ជាយដែន៕

Source: RFI

វៀតណាម​ហាម​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​មិន​ឲ្យ​ភ្ជួរ​ដី​ធ្វើ​ ស្រែ​នៅ​ជិត​បង្គោល​ព្រំដែន​២៧០ Vietnamese authority prohibits Khmer farmers from ploughing in their lands near border post No. 270

Saturday, June 19, 2010

2010-06-18
អាជ្ញាធរ​វៀតណាម បាន​ហាម​កសិករ​ខ្មែរ​ច្រើន​គ្រួសារ នៅ​ឃុំ​ជ័យ​ជោគ ស្រុក​បូរីជលសារ ខេត្ត​តាកែវ មិន​ឲ្យ​ភ្ជួរ​រាស់​ដី​ធ្វើ​ស្រែ​នៅ​រដូវ​វស្សា​ឆ្នាំ​នេះ នៅ​ជិត​បង្គោល​តម្រុយ​ព្រំដែន​លេខ​២៧០ នោះ​ទេ។

RFA/Den Ayuthyea
ទីតាំង​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​កម្ពុជា-វៀតណាម លេខ​២៧០ ស្ថិត​នៅ​ភូមិ​អញ្ចាញ ឃុំ​ជ័យជោគ ស្រុក​បូរីជលសារ ខេត្ត​តាកែវ។ ថត​ថ្ងៃ ១២-មិថុនា-២០១០
ប្រជា​ពលរដ្ឋ​រស់​នៅ​ឃុំ​ជ័យជោគ ស្រុក​បូរីជលសារ ខេត្ត​តាកែវ បាន​អះអាង​ប្រហាក់​ប្រហែល​គ្នា​ឲ្យ​វិទ្យុ​អាស៊ី​សេរី​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៨ ខែ​មិថុនា​ថា ពល​រដ្ឋ​ច្រើន​គ្រួសារ ដែល​មាន​ដី​ស្រែ នៅ​ជាប់​បង្គោល​តម្រុយ​ព្រំដែន​លេខ​២៧០ ត្រូវ​បាន​អាជ្ញាធរ​វៀតណាម​ហាម​មិន​ឲ្យ​ភ្ជួរ​រាស់​ធ្វើ​ស្រែ​នៅ​ដី​ធ្លាប់​ បង្ក​បង្កើន​ផល​ទៀត​ឡើយ​។

ពលរដ្ឋ​ម្នាក់ ស្នើ​មិន​បញ្ចេញ​ឈ្មោះ និង​សំឡេង ស្ថិត​ក្នុង​ចំណោម​ពលរដ្ឋ​ច្រើន​គ្រួសារ មាន​ប្រសាសន៍​ថា កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៧ ខែ​មិថុនា​កន្លង​ទៅ​នេះ អាជ្ញាធរ​វៀត​ណាម បាន​មក​ហាម​ដាច់​ខាត មិន​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ភ្ជួរ​ដី​ធ្វើ​ស្រែ លើ​ដី​របស់​គាត់ នៅ​ក្បែរ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​២៧០ បន្ត​ទៀត​ឡើយ។

តំណាង​កសិករ បាន​ធ្វើ​សំណូមពរ​ទៅ​ថ្នាក់​ដឹក​នាំ​រដ្ឋាភិបាល និង​អាជ្ញាធរ​ពាក់​ព័ន្ធ ជួយ​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​ជូន​ពលរដ្ឋ នៅ​ឃុំ​ជ័យជោគ ស្រុក​បូរីជលសារ ដែល​ត្រូវ​អាជ្ញាធរ​វៀតណាម ហាម​មិន​ឲ្យ​ភ្ជួរ​រាស់​ដី​បង្ក​បង្កើន​ផល​ឲ្យ​បាន​ទាន់​ពេល​វេលា ព្រោះ​រដូវ​នេះ ជា​រដូវ​កសិករ​ធ្វើ​ស្រែ។

គួរ​រំលឹក​ថា តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​២៧០ នេះ ត្រូវ​បាន​គណៈកម្មការ​ព្រំដែន​ខ្មែរ-វៀតណាម បោះ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៥ ខែ​ឧសភា ឆ្នាំ​២០១០ នេះ ដែល​កសិករ​ខ្មែរ​នៅ​ទី​នោះ តវ៉ា​ថា បាន​បោះ​ចូល​លើ​ដី​ស្រែ​របស់​គាត់។ មន្ត្រី​បក្ស​ជំទាស់​សមរង្ស៊ី បាន​ចោទ​ថា ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​នោះ មាន​រឿង​អាថ៌កំបាំង ព្រោះ​រដ្ឋាភិបាល​បាន​រារាំង​មិន​ឲ្យ​អ្នក​តំណាង​រាស្ត្រ និង​អ្នក​ដទៃ ទៅ​ពិនិត្យ​មើល​ដល់​កន្លែង​តម្រុយ​បង្គោល​នោះ​បាន។

វិទ្យុ​អាស៊ី​សេរី មិន​អាច​ទំនាក់​ទំនង​លោក ស្រី បេន អភិបាល​ខេត្ត​តាកែវ​បាន​ទេ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៨ ខែ​មិថុនា ជុំវិញ​កង្វល់​របស់​ពលរដ្ឋ នៅ​ឃុំ​ជ័យជោគ​។ ប៉ុន្តែ​លោក​ធ្លាប់​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​២៧០ រវាង​កម្ពុជា-វៀត​ណាម គឺ​មិន​ស្ថិត​ក្នុង​សមត្ថកិច្ច​លោក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​នោះ​ទេ។

លោក រ៉ុង ឈុន តំណាង​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃ្លាំ​មើល​កម្ពុជា និង​ជា​ប្រធាន​សមាគម​គ្រូ​បង្រៀន​កម្ពុជា​ឯករាជ្យ មាន​ប្រសាសន៍​ឲ្យ​វិទ្យុ​អាស៊ី​សេរី​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៨ ខែ​មិថុនា​ថា ករណី​អាជ្ញាធរ​វៀតណាម ហាម​មិន​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ភ្ជួរ​ស្រែ​បង្ក​បង្កើន​ផល នៅ​លើ​ដី​របស់​ខ្លួន ស្ថិត​នៅ​ឃុំ​ជ័យជោគ ស្រុក​បូរីជលសារ ថ្នាក់​ដឹក​នាំ​រដ្ឋាភិបាល ក៏​ដូច​ជា​អាជ្ញាធរ​ខេត្ត​តាកែវ ត្រូវ​តែ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ និង​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​ជូន​ពលរដ្ឋ​ឲ្យ​បាន​ឆាប់។

លោក រ៉ុង ឈុន មាន​ប្រសាសន៍​ដូច្នេះ ៖ «លោក វ៉ា គឹមហុង ប្រធាន​គណៈកម្មការ​ព្រំដែន​កម្ពុជា ចេះ​តែ​អះ​អាង​ថា មិន​មាន​អ្វី​កើត​ឡើង ឥឡូវ​នេះ ឃើញ​បន្ត​ទៀត​ហើយ ដែល​អាជ្ញាធរ​យួន មិន​ឲ្យ​បង​ប្អូន​ប្រជា​ពល​រដ្ឋ​ចុះ​ភ្ជួរ​រាស់​ដី​របស់​ពួក​គាត់ បែរ​ជា​មក​រារាំង អា​ហ្នឹង ត្រូវ​តែ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ ត្រូវ​តែ​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​ឲ្យ​បង​ប្អូន​ប្រជា​ពលរដ្ឋ បើ​ពុំ​ដូច្នេះ​ទេ ត្រូវ​តែ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​មុខ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​បាត់​បង់​ទឹក​ដី​ឲ្យ​យួន​កាត់​យក​នេះ»

លោក​ទេសរដ្ឋមន្ត្រី វ៉ា គឹមហុង មន្ត្រី​ទទួល​បន្ទុក​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​កម្ពុជា ធ្លាប់​បាន​អះអាង​ថា ការ​បោះ​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​២៧០ នៅ​ខេត្ត​តាកែវ គឺ​មិន​បាន​ប៉ះពាល់​ដល់​ដី​ស្រែ​ពលរដ្ឋ​នោះ​ទេ។ ការ​បោះ​បង្គោល​លេខ​២៧០ នេះ ប្រមុខ​ដឹក​នាំ​រដ្ឋាភិបាល និង​មន្ត្រី​ជំនាញ បាន​សិក្សា​ច្រើន​ឆ្នាំ និង​ទទួល​ខុស​ត្រូវ ចំពោះ​មុខ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ មុន​នឹង​បោះ​បង្គោល​នេះ​ឡើង។

លោក វ៉ា គឹមហុង មាន​ប្រសាសន៍​ថា ៖ «ខ្ញុំ​សូម​ជម្រាប​ថា គណៈកម្មការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​របស់​រាជ​រដ្ឋាភិបាល លោក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ មិន​មែន​ក្នុង​អាណត្តិ​សម្ដេច​តេជោ ឬ​អាណត្តិ​ក្រោយ។ សម្ដេច​តេជោ លោក​ជា​ប្រមុខ​រដ្ឋ លោក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​សាវតារ​ប្រទេស​ជាតិ។ មិន​មែន​ជំនាន់​នេះ ជំនាន់​ក្រោយៗ ឬ​ជំនាន់ ដែល​យើង​នៅ​រស់​នេះ​ទេ យើង​នៅ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​សាវតារ​ជាតិ​យើង​ទៀត។»

ទោះ​យ៉ាង​នេះ​ក្តី ពលរដ្ឋ​នៅ​ឃុំ​ជ័យជោគ​រាប់​សិប​គ្រួសារ បាន​លើក​ឡើង​ថា ការ​បោះ​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន រវាង​កម្ពុជា-វៀតណាម លេខ​២៧០ នៅ​ខេត្ត​តាកែវ គឺ​ពិត​ជា​បាន​ប៉ះ​ពាល់​ដល់​ដី​ស្រែ​បង្ក​បង្កើន​ផល ច្រើន​ហិកតារ​ពិត​ប្រាកដ​មែន។

យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ លោក វ៉ា គឹម​ហុង ឲ្យ​ដឹង​ថា ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ២៧០ រវាង​កម្ពុជា ជា​មួយ​ប្រទេស​វៀតណាម មន្ត្រី​គណៈកម្មការ​ព្រំដែន​កម្ពុជា គ្រោង​នឹង​បោះ​ឲ្យ​ចប់​ជា​ស្ថាពរ​នៅ​មុន​បំណាច់​ឆ្នាំ​២០១២ ដែល​គិត​រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ បោះ​បង្គោល​បាន​១៩០ ក្នុង​ចំណោម ៣៧៥​បង្គោល៕
 Source: RFA

Vietnamese authority prohibits Khmer farmers from ploughing in their lands near border post No. 270

The spot marked in white is the location of the contentious border post No. 270.

By Khmerization
Source: RFA

Villagers in Chey Chok commune in Borei Cholasa district of Takeo province have told Radio Free Asia on 18th June that Vietnamese authority have prohibited many Khmers families from toiling their fields near the contentious border post No. 270, claimed by villagers and the Cambodian oppositions as being planted deep inside Cambodian territory.

A lady who spoke on condition of anonymity and refused to allow her voice to be broadcast, said the Vietnamese authority strongly warned all Khmer farmers who have farmlands near border post No. 270 not to plough any lands near the border post.

Villagers have asked for the government's intervention through district authority, saying that this is harvest season and they need to harvest their rice to feed their families.

Villagers claimed that border post No. 270 was planted by the Vietnamese authority on 25th May inside their farmlands without their permission.

On 3rd June, a group of 200 people, including 17 MPs from the opposition Sam Rainsy Party, was denied permission and access to visit border post No. 270. And on 14th June, a delegation of Cambodian Watchdog Council led by Mr. Rong Chhun, was also denied access to visit the same border post.

Mr. Rong Chhun, speaking to RFA on 18th June, blamed Mr. Var Kimhong, chief of Cambodian Border Commission, for the land loss and he has called on the Cambodian government to take full responsibility and find a solution for the affected Cambodian farmers. "Mr. Var Kimhong, the chief of Cambodian Border Commission, has always claimed that there was nothing happening. Now, we've seen again that the Vietnamese authority was prohibiting our Khmer farmers from ploughing in their lands and so the (Cambodian authority) must take full responsibility and find a solution for our farmers. If not, they must be responsible in the face of history for ceding (cutting) lands to Vietnam", he said.

Mr. Var Kimhong has said repeatedly that the planting of border No. 270 has not affected any farmers' lands because the area has been surveyed and studied by border technical experts for many, many years before the border post was planted.

Cambodia creates best conditions for Vietnamese businesses

Thursday, June 17, 2010

The Cambodian parliament, government and people welcome and support Vietnamese businesses and investors to the country, said Secretary General of the Cambodian National Assembly Leng Peng Long.

Leng Peng Long, who is leading a delegation of the Cambodian NA Secretariat on a current working visit to Vietnam, made the affirmation while meeting with Vice Chairman of the Vietnam National Assembly Uong Chu Luu in Hanoi on June 17.

He said his visit is aimed at studying experiences from the Vietnam National Assembly in applying information technology and the organisation of the General Assembly of ASEAN Inter-parliamentary Assembly (AIPA), Mr Long said.

He thanked the Vietnamese State and people for helping Cambodian people escape from the Pol Pot genocide in the past and in national construction and development at present.

Vice Chairman Luu expressed his pleasure at the fine development of relations between the two parliaments in recent years, saying the two sides have regularly exchanged delegates and boosted cooperation within both bilateral and multilateral frameworks. He hoped that both legislatures would continue to well implement signed agreements and asked the Cambodian NA to actively contribute and cooperate with the Vietnamese NA as Chair of the AIPA 31.

The Cambodian delegation began its five-day visit on June 16.

VOVNews/VNA  http://english.vovnews.vn/

ក្រុមហ៊ុន​វៀតណាម​ទទួល​បាន​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ ស្រាវជ្រាវ​រ៉ែ​នៅ​រតនគិរី

Wednesday, June 16, 2010

ដោយ រដ្ឋា វីសាល ក្រសួង​ឧស្សាហកម្ម​នៃ​ប្រទេស​កម្ពុជា ទើប​ចេញ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ស្រាវជ្រាវ​រ៉ែ​លោហៈ​នៅ​ខេត្ត​រតនគិរី ចំនួន​មួយ​កន្លែង​ថ្មី​ទៀត ទៅ​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន​វៀតណាម ឈ្មោះ ហ៊ង អាន ក៏​ប៉ុន្តែ​អ្នក​ភូមិ​ឲ្យ​ដឹង​ថា មិន​មាន​ការ​ផ្សព្វ​ផ្សាយ ឬ​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​ដល់​អ្នក​ភូមិ​ពី​ករណី​នេះ​ទេ។

Photo courtesy of tourismcambodia.com
រូបសំណាក​ជន​ជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច​នៅ​ខេត្ត​ រតនគិរី

អ្នក​ភូមិ​នៃ​សហគមន៍​ជន​ជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច មក​ពី​ភូមិ​ចំនួន​៤ នៅ​ស្រុក​អូរជុំ ខេត្ត​រតនគិរី បាន​ឲ្យ​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​អង្គារ ទី​១៥ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១០ ថា ក្រុម​ឯកសណ្ឋាន​យោធា​វៀតណាម​ចំនួន ៤​នាក់ និង​ខ្មែរ ២​នាក់ បាន​ចូល​មក​បោះ​បង្គោល​លាប​ថ្នាំ​ពណ៌​នៅ​លើ​ដី​ចម្ការ​ជា​ច្រើន​ពាន់​ម៉ែត្រ ក្នុង​ភូមិសាស្ត្រ​អ្នក​ភូមិ​កំពុង​រស់​នៅ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ​ដើម​សប្ដាហ៍​ នេះ ដោយ​មិន​មាន​ផ្ដល់​ដំណឹង ឬ​ពិភាក្សា​ជា​មួយ​អ្នក​ភូមិ ជា ហេតុ​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ភូមិ​មាន​ការ​ភ័យ​ខ្លាច​ពី​ការ​ចូល​មក​ទន្ទ្រាន​យក​ដី​ សហគមន៍។

នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​អង្គារ ទី​១៥ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១០ អ្នក​ភូមិ​តងក្រពូ តង​ក្រម៉ាល់ តង​ប៉្លេង និង​ភូមិ​គោក ឃុំ​អូរជុំ ជាង​៧០​នាក់ បាន​ប្រមូល​ផ្តុំ​គ្នា​នៅ​ចំណុច​តំបន់​រមណីយដ្ឋាន​វាល​រំប្លង់ ដើម្បី​តវ៉ា​ពី​ករណី​នេះ។

អ្នក​ភូមិ​ជន​ជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច​គ្រឹង ឈ្មោះ យេ សយ រស់​នៅ​ភូមិ​តង​ក្រពូ មាន​ប្រសាសន៍​ពី​ករណី​នេះ​ថា ៖ «គេ​កំពុង​តែ​វ៉ែ​បង្គោល​រួច​ហើយ បាន​គេ​លាប​ថ្នាំ​ក្រហម​ទៀត ហើយ​គេ​គម្រោង​ថា​គេ​ឈូស​ធ្វើ​ផ្លូវ​ទៀត ដើម្បី​ស្រាវ​ជ្រាវ​រក​រ៉ែ​ក្នុង​ចម្ការ​ទៀត»

យោង​ឯកសារ​ថត​ចម្លង ដែល​វិទ្យុ​អាស៊ី​សេរី​បាន​ទទួល​ពី​មេ​ឃុំ​អូរជុំ បង្ហាញ​ថា ក្រសួង​ឧស្សាហកម្ម រ៉ែ និង​ថាមពល កាល​ពី​ខែ​មេសា ឆ្នាំ​២០១០ បាន​ផ្តល់​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន ហ៊ង អាន រតនគិរី (Hoang Anh Ratanakiri) ធ្វើ​ការ​សិក្សា​ពី​រ៉ែ​លោហ​នៅ​តំបន់​ល្អក់ ស្រុក​អូរជុំ ខេត្ត​រតនគិរី មាន​ផ្ទៃ​ដី​ទំហំ ១៦២​គីឡូ​ម៉ែត្រ​ការ៉េ។ ប្រភព​តំណាង​ក្រុមហ៊ុន​ឲ្យ​ដឹង​ថា ផ្ទៃ​ដី​នេះ​ពាក់ព័ន្ធ​ភូមិសាស្ត្រ​ដី​ចំនួន​បី​ឃុំ គឺ​ឃុំ​អូរជុំ ឃុំ​ពយ និង​ឃុំ ល្អក់ ក្នុង​ស្រុក​អូរជុំ។

តំណាង​ក្រុមហ៊ុន ហ៊ង អាន លោក ហៀរ សុន មាន​ប្រសាសន៍​ថា ក្រុមហ៊ុន​បាន​ផ្ដល់​ឯកសារ​ពាក់​ព័ន្ធ​ដល់​មន្ត្រី​មូលដ្ឋាន​អស់​ហើយ មុន​នឹង​ក្រុម​បច្ចេកទេស​ចុះ​បោះ​បង្គោល​កំណត់​ព្រំ​ប្រទល់​ដី​សម្បទាន ហើយ​ការ​យឺត​យ៉ាវ​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​ដល់​អ្នក​ភូមិ មក​ពី​អាជ្ញាធរ​មូលដ្ឋាន។

លោក ហៀរ សុន មាន​ប្រសាសន៍​ដូច្នេះ ៖ «អា​នេះ យើង​គ្រាន់​តែ​សិក្សា​មើល​សិន វា​អត់​មាន​លក្ខណៈ​អី​បង្ក​ឲ្យ​មាន​ការ​លំបាក​អី​ដល់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ទេ»

មេ​ឃុំ​អូរជុំ លោក វង់ ដូង មាន​ប្រសាសន៍​ថា លោក​ទើប​ទទួល​បាន​ឯកសារ​ក្រុមហ៊ុន​ស្រាវជ្រាវ​រក​រ៉ែ ពី​អាជ្ញាធរ​ស្រុក កាល​ពី​រសៀល​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី​១៤ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១០។ លោក​បន្ត​ថា ការ​តវ៉ា​របស់​អ្នក​ភូមិ​ពេល​នេះ លោក​នឹង​រាយការណ៍​ជូន​អាជ្ញាធរ​ស្រុក ដើម្បី​ដោះ​ស្រាយ​ជា​បន្ទាន់ ៖ «មក​បោះ​អ៊ីចឹង គឺ​វា​ខុស​ដែរ​ហ្នឹង​ហើយ គឺ​ថា​អត់​បាន​សហ​ការ​ជា​មួយ​អាជ្ញាធរ​ឃុំ។ អា​ដែង​ថា ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ គឺ​ថា​មាន​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ»

អ្នក​សម្របសម្រួល​សមាគម​អាដហុក​ខេត្ត​រតនគិរី លោក ប៉ែន ប៊ុណ្ណារ៍ បញ្ជាក់​ពី​ករណី​នេះ​ដែរ​ថា ៖ «លោក​មេ​ឃុំ​គាត់​ចុះ​មក​ផ្ទាល់ គាត់​បង្ហាញ​លិខិត​បទដ្ឋាន ដែល​សាធារណៈ ហើយ​លោក​ក៏​ហ៊ាន​ទិតៀន​នូវ​ការ​ចុះ​ធ្វើ​ការ​របស់​ក្រុមហ៊ុន»

អភិបាល​ខេត្ត​រតនគិរី លោក ប៉ាវ ហម​ផាន កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៧ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១០ បាន​ធ្វើ​លិខិត​យល់​ព្រម​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន​ធ្វើ​ការ​ស្រាវជ្រាវ​រ៉ែ ទៅ​តាម​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ដែល​មាន ក៏​ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​មាន​លក្ខខណ្ឌ​ថា មុន​នឹង​ដំណើរ​ការ​ក្រុមហ៊ុន ត្រូវ​ជួប​ប្រាស្រ័យ​ទាក់​ទង​ជា​មួយ​អាជ្ញាធរ​ស្រុក និង​អាជ្ញាធរ​ភូមិ ឃុំ ដែល​មាន​ភូមិសាស្ត្រ​ពាក់ព័ន្ធ​ការ​ស្រាវជ្រាវ ដើម្បី​បង្ហាញ​ពី​គោល​បំណង និង​ព័ត៌មាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​ដល់​អ្នក​ភូមិ ឲ្យ​បាន​ដឹង​ឮ និង​បង្ក​ការ​ងាយ​ស្រួល​ដល់​ក្រុមហ៊ុន៕

លោក ហោ ណាំហុង ពន្យល់​ពី​ការ​មិន​ទៅ​ធ្វើ​កសិណសាក្សី​នៅ​សាលាក្តី​ខ្មែរក្រហម

លោក ហោ ណាំហុង រដ្ឋមន្រ្តី​ក្រសួង​ការបរទេស​កម្ពុជា
លោក ហោ ណាំហុង រដ្ឋមន្រ្តី​ក្រសួង​ការបរទេស​កម្ពុជា
©ខឹម សុវណ្ណារ៉ា
ដោយ នេត្រ ភក្រ្តា
លោក​ ហោ ​ណាំហុង​ រដ្ឋមន្រ្តី​ក្រសួង​ការបរទេស​កម្ពុជា​ ជា​មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​ខ្មែរ​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​ ៦​ នាក់​ដែល​ត្រូវ​បាន​កោះ​ឲ្យ​ផ្តល់​កសិណ​សាក្សី​ដោយ​សហ​ចៅក្រម​ស៊ើបអង្កេត​ បរទេស​នៃ​សាលាក្តី​ខ្មែរក្រហម​បាន​ថ្លែង​ថា លោក​មិន​អើ​ពើ​ចំពោះ​ការ​ស្នើ​សុំ​នេះ​ដោយ​សារ​មាន​ការ​រំលោភ​លើ​កិច្ច​ព្រម ​ព្រៀង​។ ប៉ុន្តែ​លោក​ Lemonde​ បាន​ថ្លែង​ការពារ​ការ​ចេញ​ដីកា​នេះ​ ដោយ​លើក​ឡើង​ថា​ អ្វីៗ​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​យោង​ទៅ​តាម​វិធានផ្ទៃក្នុង​របស់​សាលាក្តី​។

បទអន្តរាគមន៍​របស់ នេត្រ ភក្រ្តា ពីទីក្រុងភ្នំពេញ
(05:05)
16/06/2010
by នេត្រ ភក្រ្តា
នៅ ​ក្នុង​សន្និសីទ​កាសែត​កាល​ពី​ល្ងាច​ថ្ងៃ​អង្គារ​ម្សិលមិញ លោក​ឧបនាយក​ រដ្ឋមន្ត្រី ហោណាំហុង រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការបរទេស​កម្ពុជា​បាន​ថ្លែង​ ថា លោក​មិន​បាន​​ធ្វើ​ការ​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​ដីកា​កោះ​ឲ្យ​ធ្វើ​សាក្សី​របស់​ លោក​ Marcel ​Lemonde​ ដោយសារ​តែ​មាន​មូលហេតុ​ផ្លូវ​ច្បាប់​។ មូល​ហេតុ​ផ្លូវ​ច្បាប់​នោះ​ ត្រូវ​បាន​លោក​ហោ ​ណាំហុង​ពន្យល់​ថា យោង​តាម​កិច្ចព្រមព្រៀង​រវាង​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ​និង​អង្គការ​សហ​ប្រជាជាតិ​ ដីកាកោះ​គឺ​ត្រូវ​ចុះ​ហត្ថលេខា​ពីរ​រួម​គ្នា​ មាន​ន័យ​ថា ​ទាំង​ចៅក្រម​ខ្មែរ​ ទាំង​ចៅក្រម​បរទេស​ផង​។
លោក​រដ្ឋមន្ត្រី​ការបរទេស​ខ្មែរ​បាន​លើក​ឡើង​បន្ត​ទៀត​ថា លោក​ Marcel Lemonde​ ដែលជា​អ្នក​ធ្វើ​ច្បាប់​ បាន​ធ្វើ​រំលង​ច្បាប់ ដោយ​ចុះ​ហត្ថលេខា​តែ​ម្នាក់​ឯង​។ ដូច្នេះ ​ក្នុង​នាម​លោក​ជា​សមា​ជិក​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​ដែល​ចូល​រួម​ក្នុង​ការចរចា​ បង្កើត​តុលាការ​ខ្មែរក្រហម​នេះ ​លោក​មិន​អាច​រំលោភ​កិច្ចព្រមព្រៀង​នេះ ​តាម​លោក​Marcel Lemonde​ បាន​ទេ​។ ដូច្នេះ​លោក​មិន​អាច​ទៅ​ឆ្លើយ​បំភ្លឺ​នៅ​តុលាការ​ខ្មែរក្រហម​ទេ។

គួរ​បញ្ជាក់​ថា​ លោក​សហ​ចៅក្រម​ស៊ើបអង្កេត​អន្តរជាតិ​នៃ​សាលាក្តី​ខ្មែរក្រហម​ កាល​ពី​ខែ​មករា​បាន​ចេញ​ដីកា​កោះ​មន្ត្រី​ជាន់ខ្ពស់​កម្ពុជា ៦រូប ក្នុង​ កិច្ច​ខិតខំ​ប្រឹងប្រែង​ស្វែង​រក​កសិណ​សាក្សី​លើ​សំណុំរឿង​០០២ ប្រឆាំង​នឹង​ មេដឹកនាំ​ខ្មែរក្រហម​៤រូប ដោយ​គ្មាន​ការ​ចុះ​ហត្ថលេខា​ពី​សមភាគី លោក​ យូប៊ុនឡេង។ មន្ត្រី​ជាន់ខ្ពស់​ទាំង៦​រូប​នោះ​រួមមាន លោក​ ហោណាំហុង រដ្ឋមន្ត្រី​​ក្រសួង​ការបរទេស​ខ្មែរ លោក ជាស៊ីម ប្រធាន​ ព្រឹទ្ធសភា លោក ហេងសំរិន ប្រធានរដ្ឋសភា ជាតិ លោក​ គាតឈន់​រដ្ឋមន្រ្តី​ ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច និង​ហិរញ្ញវត្ថុ​លោក ស៊ឹមកា ​និង​លោក​ អ៊ុក ​ប៊ុនឈឿន ​ព្រឹទ្ធ​សមាជិក​របស់​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា​។ រហូត​មក​ទល់​នឹង​ពេល​នេះ គឺ​គ្មាន​មន្ត្រី​ណា​ម្នាក់​ឆ្លើយ​តប​ជា​វិជ្ជមាន​ទៅ​សហ​ចៅក្រម​ស៊ើបអង្កេត​ទេ។​ គឺ​មាន​ន័យ​ថា​ការ​កោះហៅ​ របស់​លោក​ Marcel Lemonde ​គឺ​ទទួល​បរាជ័យ​ទាំង​ស្រុង។

ផ្ទុយ​មក​វិញ​ មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​បាន​បញ្ចេញ​ប្រតិកម្ម​ជា​ហូរហែរ​ ដោយ​បាន​លើក​ឡើង​ថា​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទាំង​នេះ​ទៅ​ធ្វើ​ជា​សាក្សី គឺ​ហាក់​ដូច​ជា​ទៅ​សម្លាប់​អតីត​មេដឹកនាំ​ខ្មែរក្រហម​ដែល​កំពុង​រង់ចាំ​ការ​ ជំនុំ​ជម្រះ ខណៈ​ដែល​អ្នក​ទាំង​នេះ​ជា​អ្នក​ចរចា​បង្កើត​សាលាក្តី​ ហើយ​ក្លាយ​ជា​សាក្សី​លើ​ការ​ជំនុំ​ជម្រះ​ក្តី​នេះ។​ ទាក់ទង​នឹង​បញ្ហា​នេះ ប្រមុខ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​ លោក​ហ៊ុន ​សែន​ ក៏​ធ្លាប់​បាន​ព្រមាន​ហើយ​ថា ​លោក​សុខចិត្ត​ឲ្យ​តុលាការ​ខ្មែរក្រហម​បរាជ័យ ប៉ុន្តែ​លោក​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​សន្តិភាព​កម្ពុជា​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ​នោះ​ទេ​។

នៅ​ក្នុង​សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍​មួយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​តាម​រយៈ​អ្នក​ នាំពាក្យ​របស់​សាលាក្តី​នេះ​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​ លោក​ Lemonde បាន​ការពារ​ការ​ចេញ​ដីកា​របស់​លោក បើ​ទោះបី​ជា​សហចៅក្រម​ស៊ើបអង្កេត​កម្ពុជា ​មិន​ចូល​រួម​ចុះ​ហត្ថលេខា​ក្តី។​ លោក​ Lemonde​ បាន​ថ្លែង​ថា ​ដីកា​កោះ​មន្ត្រី​ទាំង​នោះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង ដោយ​យោង​តាម​មាត្រា ​៧២ ​ចំណុច​ ៣ នៃ​វិធានផ្ទៃក្នុង​របស់​អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​វិសាមញ្ញ​ក្នុង​តុលាការ​កម្ពុជា​។ ​ មាត្រា​នោះ​ចែង​ថា ​នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​ដែល​មាន​ការ​មិន​យល់​ស្រប​គ្នា​រវាង​សហ​ចៅក្រម​ ស៊ើបអង្កេត​ «សកម្មភាព ​ឬ​ក៏​ការ​សម្រេចចិត្ត​ដែល​ជា​ប្រធានបទ​នៃ​ការ​មិន​យល់​ស្រប​គ្នា​នោះ ​ត្រូវ​តែ​ដំណើរ​បន្ត​ទៅ​ទៀត ​នៅ​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​នៃ​ការ​ដោះស្រាយ​ការ​មិន​យល់​ស្រប​គ្នា​នេះ។

ចំណែក​លោក​យូ ​ប៊ុនឡេង​ សហ​ចៅក្រម​ស៊ើបអង្កេត​កម្ពុជា​បាន​ថ្លែង​ថា​ ការ​ដែល​លោក​មិន​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​ដីកាកោះ​ឲ្យ​ធ្វើ​សាក្សី​ជាមួយ​លោក​ Lemonde ព្រោះ​លោក​មិន​ជឿ​ថា ​ចម្លើយ​របស់​មន្ត្រីជាន់ខ្ពស់​ទាំង​ ៦ រូប​នេះ ​មាន​ភាព​ចាំ​បាច់​ បើ​ប្រៀប​ធៀប​ទៅ​នឹង​ភស្តុតាង​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ត្រូវ​ប្រមូល​បាន​ដោយ​ ការិយាល័យ​សហ​ចៅក្រម​ស៊ើបអង្កេត។​ នេះ​គឺ​ជា​ការ​ខ្វែង​គំនិត​គ្នា​ក្នុង​ការិយាល័យ​សហ​ចៅក្រម​ស៊ើបអង្កេត​ ហើយ​បើ​ភាគី​ណា​ជំទាស់ អាច​ដាក់​ពាក្យ​ប្តឹង​ទៅ​អង្គ​បុរេ ជំនុំជម្រះ​ដើម្បី​កាត់​សេចក្តី​។

មាន​ការ​ខ្វែង​គំនិត​គ្នា​ផ្សេង​ទៀត ​គឺ​ការ​ខ្វែង​គំនិត​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​បញ្ហា​ពេលវេលា​សមស្រប​នៃ​ចំណាត់ការ​ ស៊ើបសួរ​លើ​ជនសង្ស័យ​ក្នុង​របប​ខ្មែរក្រហម​ចំនួន​ ៥ នាក់​ទៀត​ក្នុង​សំណុំ​រឿង​ ០០៣​ និង​ ០០៤​។ សំណុំ​រឿង​ទាំង​ពីរ​នេះ គឺ​ជា​សំណុំរឿង​ថ្មី​ពី​សំណុំ​រឿង​ ០០១​ ប្រឆាំង​អតីត​ប្រធាន​គុក​ទួលស្លែង​ កាំង ​ហ្គេច​អ៊ាវ​ ហៅ​ឌុច ​និង​សំណុំរឿង​ ០០២​ ប្រឆាំងនឹង​លោក​នួន ជា​ ខៀវ​ សំផន​ អៀង​ សារី​ និង​លោកស្រី​អៀង ​ធីរិទ្ធ​។

រហូត​មក​ទល់​ពេល​នេះ គឺ​មិន​ទាន់​ដឹង​ថា​ តើ​អតីត​មេដឹកនាំ​ ខ្មែរក្រហម​ណា​ខ្លះ​ដែល​ជាប់​ក្នុង​សំណុំរឿង​ ០០៣​ និង​ ០០៤​ ទេ​។ លោក​ចៅក្រម​ Marcel Lemonde បាន​ថ្លែង​ថា នៅ​ក្នុង​រយៈពេល​ប៉ុន្មាន​ខែ​នេះ ក្រុម​អ្នកស៊ើបអង្កេត​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​រួច​ជា​ស្រេច ក្នុង​ការ​ចុះ​ស៊ើប​អង្កេត​មិន​បង្អង់​ដើម្បី​ពន្លឿន​នីតិវិធី​ ប៉ុន្តែ​លោក​យូ ប៊ុនឡេង ​នៅ​ក្នុង​លិខិត​ឆ្លើយ​ឆ្លង​គ្នា​ជាមួយ​លោក​ Marcel Lemonde បាន​ថ្លែង​ថា​ បញ្ហា​នេះ​គួរ​ពិចារណា​នា​ខែ​កញ្ញា​ បន្ទាប់​ពី​បញ្ចប់​នូវ​ដីកា​ដំណោះស្រាយ ​សម្រាប់​សំណុំ​រឿង​០០២​ ដែល​ជា​រឿង​ក្តី​សំខាន់​នៃ​អាណតិ្ត​របស់​សាលាក្តី​។ ខែ​កញ្ញា​ ក៏​ជា​រយៈពេល​ដែល​សាលាក្តី​ត្រូវ​សម្រេច​ឲ្យ​បាន​នូវ​ដីកា​បញ្ជូន​រឿង​ឲ្យ​ ជំនុំជម្រះក្តី​ ប្រសិន​បើ​ខកខាន​នោះ លោកនួន​ ជា​ ដែល​ជាប់​ឃុំ​បណ្តោះ​អាសន្ន​អស់​រយៈពេល​បីឆ្នាំ​ នឹង​អាច​ត្រូវ​ដោះលែង​ឲ្យ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន យោង តាម​វិធានផ្ទៃក្នុង៕

More than 4,000 families to lose homes in Phnom Penh in favour of developers

Tuesday, June 15, 2010

A real estate development in a lake in the Cambodian capital would see long-term residents pushed out of their homes. Lake dwellers discover their lack of land title means they cannot oppose the government. NGOs call on foreign donors to put pressure on the authorities to respect residents’ rights.

Phnom Penh (AsiaNews/Agencies) – Tens of thousands of Cambodians will lose their homes without any legal recourse if a mega real estate project goes ahead. Lawyers and activists acting on behalf of residents call on international donors to withhold foreign aid if the Cambodian government does not respect human rights. 
  The Lake Bœ̆ng Kák project in suburban Phnom Penh is the largest real estate development scheme in the country, covering an area of 133 hectares. If realised, it would require the relocation of 4,000 families living in the area, many of which are palafittes.

Shukaku, a company linked to Lao Meng Khin, a senator with the ruling Cambodian People’s Party, is in charge of the project.

Residents do not how to oppose the move since they lack proper title documents, a problem shared by most Cambodians.

Lake dwellers say that during the bloody Khmer Rouge regime, most of Phnom Phen’s population was forced to leave the city. When the regime was ousted, people came back and took over abandoned buildings and vacant land where many of them still live.

Until now, no one had challenged their right to be there. In fact, in 2002, the government launched an ambitious plan called the Land Management and Administration Project (LMAP), with the intention of distributing official land titles to otherwise property-less residents. Nearly one million land titles were issued across the country.

When Lake Bœ̆ng Kák applied for their title, the authorities rejected their demand and told them that they were illegally occupying public land. In September 2009, LAMP itself was cancelled.

This case is not unique; elsewhere in the country, many residents are discovering that they lack the title deeds that would enable them to oppose forced seizure.

As a result of this, human rights groups have called on foreign donors to take a stand against this type of action. This year alone, the Cambodian government will receive US$ 1.1 billion in aid, which is essential for the country’s economy. They insist that donors should demand transparency and respect for human rights from Cambodian authorities.

Global Witness, an international anti-corruption watchdog organisation, slammed foreign donors last week for handing out huge sums of aid money “despite evidence of widespread corruption and mismanagement of public funds.”

The government, however, called the accusations part of a "hugely damaging smear campaign" to discredit authorities.

Source: http://www.asianews.it/

Wildlife's Lament: Lakhon Yike 1-2 «ទំនួញ​សត្វព្រៃ» (ភាគ ១ + ភាគ​បញ្ចប់)

Tuesday, June 8, 2010

ល្ខោន​យីកេ រឿង «ទំនួញ​សត្វព្រៃ» សម្ដែង​ដោយ​ក្រុម​សិស្ស​របស់​អង្គការ​ដើម្បី​ភាព​ញញឹម​នៃ​កុមារ ក្នុង​ឱកាស​នៃ​ការ​តាំង​ពិព័រណ៍​សមិទ្ធផល​បៃតង នៅ​មុខ​វត្ត​បទុមវតី កាល​ពី​យប់​ថ្ងៃ​ទី៣១ ឧសភា ឆ្នាំ​២០១០ ។  Performed by Students of the Association for Children's Smiles
Video by Uon Chhin, Radio Free Asia.  Please click to watch the videos.


Sources: http://ki-media.blogspot.com/ and Radio Free Asia in Khmer

Border post planting with Vietnam has hidden secrets

Saturday, June 5, 2010

By Khmerization
Source: RFA

The opposition Sam Rainsy Party (SRP) said the government is hiding something regarding border demarcation works with Vietnam after the authority had tried to stop them from visiting border post No. 270 villagers claimed was planted inside Cambodian territory. The video below shows a group of vigilantes trying to stop them from reaching border post No. 270. More videos here.
Sources: http://khmerization.blogspot.com/
              http://sacrava.blogspot.com/

Sky Bridge to be open for public use on this coming 24h June

Thursday, June 3, 2010


By Khmerization
Source: DAP News

An overpass bridge (pictured), known as Sky Bridge, in Phnom Penh will be officially inaugurated and open for public use on 24th June by Prime Minister Hun Sen, reports Deum Ampil.

Touted as the first overhead bridge in Cambodia, Sky Bridge cost nearly $7 million and took nearly one year to build.

Mr. Kep Chuktema, Governor of Phnom Penh, said that in 2013 two more overpass bridges will be constructed with the first one connecting Boeng Kok district to Two Dear Point and the second one will be built at the traffic light intersection near the Monk's Hospital.

បញ្ហា​ព្រំដែន​រាលដាល​ពី​ស្វាយរៀង​ដល់​តាកែវ

Monday, May 31, 2010

ពិធី​ សម្ពោធ​ដាក់​បង្គោល​ព្រំ​ដែន​កម្ពុជា​-វៀតណាមជាលើក​ទី​មួយ​នៅ​ខេត្ត​ ស្វាយរៀង
© សុវណ្ណារ៉ា/RFI
ដោយ ប៉ែន បូណា
 
សំណុំ​រឿង​ដក​បង្គោល​ព្រំដែន​នៅ​ខេត្ត​ ស្វាយរៀង​មិន​ទាន់​ទាំង​ចប់​ផង​​ឥឡូវ​នេះ​បញ្ហា​​បាន​រាលដាល​ដល់​ខេត្ត​ តាកែវ​ទៀត​ហើយ។​ គណបក្ស​ប្រឆាំង​បាន​បរិហារ​ថា​​ការ​បោះ​​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​២៧០​ ក្នុង​ស្រុក​បុរីជលសា​ ​ខេត្ត​តាកែវ​​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​​បាត់បង់​ដីស្រែ​របស់​កសិករ​ខ្មែរ​រាប់សិប​ ហិចតា។​ ​ប៉ុន្តែ​​អាជ្ញាធរ​រដ្ឋាភិបាល​អះអាង​ថា​​ដី​នៅ​ទីនោះ​ជា​វាល​ស្មៅ​​និង​ មិនមែន​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​ពលរដ្ឋ​ណា​ឡើយ។​ ​យ៉ាង​ណា​​ក៏ដោយ​​តំណាង​រាស្រ្ត​បក្ស​ប្រឆាំង​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​ ផ្អាក​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​​មួយ​រយៈ​សិន​ដើម្បី​សិក្សា​ឡើង​វិញ​ឲ្យ​បាន​ ច្បាស់លាស់។


បទ​អន្តរាគមន៍​របស់ ប៉ែន បូណា
 
(04:59)
 
30/05/2010
by ប៉ែន បូណា
 
ជម្លោះ ​ផ្ទៃក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ស្តីពី​បញ្ហា​ព្រំដែន​បាន​ផ្ទុះ​ឡើង​ជា​ថ្មី​ទៀត ​នៅ​ក្នុង​​ខេត្ត​តាកែវ​​ខណៈ​ដែល​សំណុំ​រឿង​ដក​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​ក្នុង ​ខេត្ត​ស្វាយរៀង​នៅ​​មិន​ទាន់​ដោះស្រាយ​ចប់​នៅ​ឡើយ។
        ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​ចុងក្រោយ​នេះ​ គណបក្ស​ប្រឆាំង​បាន​បរិហារ​អំពី​ការ​បាត់បង់​ទឹកដី​នៅ​​ក្នុង​ខេត្ត​តាកែវ​ ដោយសារ​តែ​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​២៧០​ នៅ​ក្នុង​ឃុំ​ជ័យជោគ​ ​ស្រុក​បុរីជលសា។​ ប្រជា​ពលរដ្ឋ​នៅ​ទី​នោះ​មួយ​ចំនួន​បាន​តវ៉ា​ថា​​ បង្គោល​ត្រូវ​បាន​បោះ​​នៅ​លើ​ដី​ស្រែ​របស់​ពួកគេ។​​ ពួក​អ្នក​ភូមិ​ទាំង​នោះ​បាន​ព្រួយបារម្ភ​អំពី​ការ​បាត់បង់​ដីស្រែ​​របស់​ ខ្លួន​ដែល​ធ្លាប់​បាន​កាន់កាប់​ជា​យូរ​មក​ហើយ។

        កាល​ពី​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍​​តំណាង​រាស្រ្ត​គណបក្ស​សម​​រង្ស៊ី​មួយ​ក្រុម​ដែល​ មាន​គ្នា​ជាង​​២០​នាក់​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​ញ្ញត្តិ​មួយ​ផ្ញើ​ទៅ​លោក​នាយក​ រដ្ឋមន្ត្រី​ ហ៊ុន​​ សែន ​ដើម្បី​សុំ​​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​ផ្អាក​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​ក្នុង​ខេត្ត​ តាកែវ​ ជា​បណ្តោះ​អាសន្ន​សិន​ ដើម្បី​​ធ្វើ​ការ​សិក្សា​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់លាស់​មុន​នឹង​ចាប់​ផ្តើម​ការងារ​ជា​ ថ្មី។​​ បើ​យោង​តាម​ញ្ញត្តិ​​របស់​តំណាង​រាស្រ្ត​គណបក្ស​​សម​​រង្ស៊ី​ ​ដីស្រែ​របស់​កសិករ​ខ្មែរ​រាប់សិប​ហិកតា​​នៅ​ស្រុក​​បុរីជលសា​បាន​បាត់បង់​ ចូល​ក្នុង​ទឹកដី​វៀតណាម​ដោយសារ​តែ​ការ​បោះ​បង្គោល​​ព្រំដែន។

        ប៉ុន្តែ​​អាជ្ញាធរ​ខេត្ត​តាកែវ​​ ក៏​ដូច​ជា​គណៈកម្មាធិការ​ទទួល​បន្ទុក​កិច្ចការ​ព្រំដែន​​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ ដែរ​ បាន​បដិសេធ​ព័ត៌មាន​នេះ​​ដោយ​ពួកគេ​អះអាង​ថា​​ដីដែល​គេ​បាន​បោះ​​បង្គោល​នោះ ​គឺជា​ដី​វាល​ស្មៅ​នៅ​តាម​ជាយដែន​ដែល​មិនមែន​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ណា​ ឡើយ។​ ​អ្នក​ជំនាញការ​ព្រំដែន​របស់​រដ្ឋាភិបាល​បាន​ចោទ​ប្រកាន់​គណបក្ស​ប្រឆាំង​​ ថា​​បាន​បំផ្លោង​ព័ត៌មាន​ ដើម្បី​ញុះញង់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ឲ្យ​បះបោរ​ប្រឆាំង​រដ្ឋាភិបាល។​

        បញ្ហា​ក្នុង​ខេត្ត​តាកែវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​គេ​នឹក​ឃើញ​ដល់​បញ្ហា​ក្នុង​ខេត្ត​ ស្វាយរៀង។ ​លោក​ សម​ ​រង្ស៊ី​ ​មេដឹកនាំ​បក្ស​ប្រឆាំង​​ត្រូវ​បាន​តុលាការ​ខេត្ត​ស្វាយរៀង​​កាត់​ទោស​ឲ្យ​​ ជាប់​ពន្ធនាគារ​ពីរឆ្នាំ​ពី​បទ​បំផ្លាញ​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​សាធារណៈ​បន្ទាប់​ពី ​លោក​បាន​ដក​​បង្គោល​ព្រំដែន​នៅ​ក្នុង​ស្រុក​សំរោង។​​ កសិករ​ពីរ​នាក់​ដែល​បាន​ចូល​រួម​ដក​បង្គោល​​ជាមួយ​លោក​ សម​ ​រង្ស៊ី​ ​ក៏​ត្រូវ​បាន​តុលាការ​កាត់​ទោស​ឲ្យ​ជាប់​ពន្ធនាគារ​ម្នាក់​មួយ​ឆ្នាំ​​ផង​ ដែរ។​ ​ឥឡូវ​នេះ​​លោក​ ​សម​ ​រង្ស៊ី​ ​កំពុង​ជាប់​បណ្តឹង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ នៅ​តុលាការ​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ ពី​បទ​ក្លែង​បន្លំ​ឯកសារ​សាធារណៈ​ បន្ទាប់​ពី​លោក​បាន​ផ្សព្វផ្សាយ​ផែនទី​​ដែល​បង្ហាញ​ពី​ការ​បាត់បង់​ទឹកដី។​ ​ប៉ុន្តែ​​មេធាវី​រដ្ឋាភិបាល​បាន​ប្តឹង​លោក​ សម​ ​រង្ស៊ី​ ថា​​បាន​ផ្សាយ​ផែនទី​ដែល​មាន​និយាមការ​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ។

តំណាង​រាស្រ្ត​គណបក្ស​សម​​រង្ស៊ី​គ្រោង​ចុះ​ទៅ​ពិនិត្យ​បង្គោល​ព្រំដែន​នៅ​ ក្នុង​ខេត្ត​​តាកែវ​នា​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ។​ នៅ​ឯ​ក្រៅ​ប្រទេស​ឯណោះ​វិញ​​ លោក​ សម​​ រង្ស៊ី​ ​ដែល​បាន​​ភៀស​ខ្លួន​ពី​ការ​តាម​ចាប់​របស់​អាជ្ញាធរ​ខ្មែរ​​បាន​​និង​កំពុង​ បើក​យុទ្ធនាការ​​ប្រឆាំង​​រដ្ឋាភិបាល​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្លា​ជុំវិញ​ការ​បោះ​ បង្គោល​ព្រំដែន​ជាមួយ​វៀតណាម៕

Border dispute with Vietnam ការ​កំណត់​ព្រំដែន​កម្ពុជា វៀតណាម

Sunday, May 30, 2010

ការ​បង្ក្រាប​អ្នក​តវ៉ា​រឿង​ ដីធ្លី Police break up land protesters in front of Hun Xen's villa in Phnom Penh

Norwegian-based CWC asks govt to properly demarcate the borders, while Hun Sen threatened to abolish the monarchy

Friday, May 28, 2010

Norwegian-based CWC asks govt to properly demarcate the borders, while Hun Sen threatened to abolish the monarchy

Left: Border post no. 270 in Takeo and (below) border post no. 313 in Prek Chak Pass in Kampong Trach in Kampot.

By Khmerization
Source: RFA

Norwegian-based Cambodian Watchdog Council (CWC) has called on the Cambodian government to protect Cambodian territorial integrity by using correct and proper methods and equipments to conduct border demarcations, reports Radio Free Asia.

CWC's call came after there are reports that villagers in Cholasa district in Takeo province publicly claimed that the planting of border post number 270 in the area had encroached on their farmlands which they farmed since 1983.

Mr. Ear Channa, Secretary General of CWC, told RFA by telephone from Norway that the planting of border posts must be done in consultation with the locals whose lands are affected and by using internationally-recognised maps deposited at the UN in 1964 by the Sihanouk government. He also appealed to the government to be transparent when planting border posts. "Officials from the civil society and the oppositions must be allowed (to monitor the post planting) and GPS (global positioning system) must be used for the border survey and these days it is not difficult like the the olden days where we have to go to survey or measure the areas by using the metric system. They now use GPS which is a modern system which is showing perfectly clear to the general public to ensure that the demarcations are done transparently and the planting of border posts did not cause Cambodia to lose any lands. The government must put national interests above all else and must listen to people's opinions and respect the constitution. If we used the map recognised by the UN, I'm sure the work will be done properly", he said.

Var Kimhong, chairman of Cambodian Border Commission, said earlier that he had not received the report border the border encroachment at border post number 270 yet. And calls to his mobile phone yesterday went unanswered.

However, Mr. Son Sotheany, chairman of the 4th Cambodian Demarcation Commission of Land Boundary, told RFA that the villagers' claims are baseless. "(The border post) did not fly any Vietnamese flag, there is nothing, but it is only a wooden stake with number 270 written on it. It is a location number of a temporary border post only, not a concrete post at all. We haven't constructed the concrete border post yet", he said.

Many analysts said that Cambodia's borders with Vietnam have become a very sensitive issue for the present government which was propped up by the invading Vietnamese forces in 1979. In 2005, Prime Minister Hun Sen had ordered the arrests, jailings and exiles of many leaders of the opposition parties as well as leaders of the civil society after they publicly opposed the ratification of the 1985 Supplemental Treaty in 2005. Critics said that that treaty caused Cambodia to lose large chunk of territories from Kampot province up to Rattanakiri province.

Mr. Hun Sen had also threatened to abolish the monarchy after King Sihamoni, taking advice from his father Ex-King Sihanouk, hinted that he might not agree to sign to ratify the 1985 Supplemental Treaty. "I have talked with Samdeck Krom Preah (Ranariddh) that 'Your Royal Highness had talked with Excellencies Sun Chanthol (Minister of Public Works and Transport Minister), Kol Pheng (Minister of Education), Ing Kantha Phavi (Minister of Women's Affairs) and Sisowath Pannara (Minister of Culture) on the plane and I told Samdech Krom Preah through telephones as well that if it is too difficult (for the king) to sign (the treaty) we must reconsider whether to keep the monarchy or declare a republic and appoint a president or insert a clause in an article of the constitution which requires a time limit for a signature or a royal signature and if there is no signature, it (treaty or documents) shall become effective automatically'", declared Mr. Hun Sen.

The present border uproar came after opposition leader Sam Rainsy led about 100 villagers to uproot six border wooden stakes in Chantrea district in Svay Rieng province in late 2009 after they alleged that the plantings of boder posts in the area had encroached on their farmlands. Two villagers were sentenced to one year jail and Mr. Rainsy was sentenced in absentia to 2 years jail.

 

Cambodian Senate President meets Chinese delegation

PHNOM PENHXinhua—Cambodian Senate President Chea Sim (pictured) on Friday met with visiting delegation of Foreign Affairs Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) National Committee headed by Zhao Qizheng.


Zhao, chairman of Foreign Affairs Committee of the CPPCC National Committee, and his delegation arrived here on Thursday night to pay a four-day friendly visit at the invitation of Cambodian Senate which is aimed to further strengthen the traditional friendly and cooperative relations between the two countries.

During the meeting, Chea Sim said that Cambodia and China enjoy a long history of friendship. He said in the past half-century, the bilateral relations between the two countries have been enhanced and deepened steadily, especially in recent years with the frequent high-level visits.
Chea Sim thanked Chinese government and people for their valuable support and selfless assistance to Cambodia, which he said have played a very important role in the maintenance of peace and stability in Cambodia and national economic and social development.

He said that Cambodia will continue to strengthen the friendly exchanges with Chinese Communist Party, government, parliament and the people in an effort to promote mutually beneficial cooperation in various fields.

Meanwhile, Chea Sim reiterated that Cambodia will unswervingly pursue the one China policy, and will firmly support the Chinese government's stance on Taiwan, Tibet and Xinjiang. Moreover, in international affairs, Cambodia will stand with Chinese government and support each other to push the bilateral relations to a new high level, he added.

Zhao Qizheng highly commended Cambodia's political stability, social peace, and remarkable achievements made by the Royal Government in various fields. He expressed his belief that Cambodia will continue to accelerate the pace of national developments on its correct road. Zhao said that his visit to Cambodia is aimed to further promote the inter-parliamentary exchanges and cooperation and to strengthen the traditional friendship between the two countries.

He said that China hopes to continue to strengthen comprehensive cooperation with Cambodia, to further expand economic and trade exchanges and cooperation in order to achieve common development.

Home of ‘pagoda boy’ [Hun Sen] reborn

100528_3
Photo by: Pha Lina
Men raise a wall for a new dormitory for monks and students Thursday. The original building, in which Prime Minister Hun Sen lived as a young student, burned down in March.

OFFICIALS have begun rebuilding a dormitory at Tuol Kork district’s Neak Von pagoda, where Prime Minister Hun Sen lived as a young “pagoda boy”, after a March 8 blaze left hundreds of monks, students and residents homeless.

“A new dormitory will soon replace the old one where the premier lived when he was young,” Seng Ratanak, Tuol Kork’s district governor, said at a groundbreaking ceremony Thursday.

He estimated that the 17-by-12-metre wooden dormitory would be completed by late July, and said construction would be funded by a US$27,000 donation from Phnom Penh Governor Kep Chuktema.

The fire, which district officials blamed on an electrical short circuit in a resident’s home, destroyed 178 houses, as well as 31 dormitory rooms in the pagoda, leaving 257 families, 181 students and 90 monks homeless.

In March, upon hearing that his former home had burned down, Prime Minister Hun Sen waxed nostalgic, saying, “Please consider rebuilding the house where I used to live. The fire did not know it was the house of a pagoda boy who became the prime minister.”

Gnith Khim, the pagoda’s abbot, said monks were still trying to collect enough donations to rebuild several other brick dormitories and student buildings, where, he said, as many as 579 monks and students previously resided.

“A committee of laymen at Neak Von pagoda has collected about $50,000, but we need $150,000 total to rebuild the monks’ dormitories and student buildings,” he said.

Two months after the fire, most of the 178 families whose homes were destroyed are still living in makeshift shelters of bamboo, despite the fact that most have agreed to relocate to a site in Dangkor district.

Independence Day celebration

Sunday, November 8, 2009

Cambodia's King Norodom Sihamoni greets his government officials during the Independence Day celebration at the Independence Monument in Phnom Penh, Cambodia, Monday, Nov. 9, 2009. The king was joined by thousand of civil servants and students to mark the country's 54th Independence Day from French rule. (AP Photo/Heng Sinith)
Cambodia's King Norodom Sihamoni, center, stands in front of two of Cambodian supreme patriarchs during the Independence Day celebration at the Independence Monument in Phnom Penh, Cambodia, Monday, Nov. 9, 2009. The king was joined by thousand of civil servants and students to mark the country's 54th Independence Day from French rule. (AP Photo/Heng Sinith)
Cambodia's Prime Minister Hun Sen, left, talks with his Defense Minister Tea Banh, right, during the Independence Day celebration at the Independence Monument in Phnom Penh, Cambodia, Monday, Nov. 9, 2009. Thailand's fugitive ex-leader, Thaksin Shinawatra, will visit Cambodia this week after being appointed an economic adviser, Hun Sen said Sunday, inflaming a diplomatic row between the neighbors. (AP Photo/Heng Sinith)

ប្រវត្តិ​អ្នក​រាំ​ក្បាល​ទូក

Wednesday, November 4, 2009

អ្នក​រាំ​ក្បាល​ទូក​ដែល​ភាគ​ច្រើន​ជា​បុរស​ពោរពេញ​ដោយ​កម្លាំង​កាយ​ មាំមួន អង្គុយ​យ៉ាង​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​ដើម្បី​បញ្ជា​ទូក​របស់​ខ្លួន​ក្នុង​ការ​ប្រណាំង ​យក​ឈ្នះ​ចាញ់ ប៉ុន្តែ​ក្រោយ​មក​តួនាទី​នេះ​បែរ​ជា​ត្រូវ​ជំនួស​ដោយ​ស្រ្តី ដែល​មាន​រាង​តូច​​​ល្វតល្វន់​ទៅ​វិញ។

RFA/Kim Peou
០១-វិច្ឆិកា-០៩: កញ្ញា រឿន រាត្រី អ្នក​រាំ​ក្បាល​ទូក​ឈ្មោះ​ជម្ពូ​ស​មាន​ជ័យ​សិរី​មាន​ឫទ្ធិ មក​ពី​ស្រុក​បាធាយ ខេត្ត​កំពង់ចាម។
សំឡេង​ឆៃយ៉ាំ​បាន​បន្លឺ​ឡើង​ដើម្បី​ហែហម​ក្រុម​កីឡាករ​អ្នក​ប្រណាំង​ទូក​ ង មិន​ថា​បុរស​និង​ស្រ្តី​ឡើយ ឲ្យ​មាន​ទឹក​ចិត្ត​ពោរពេញ​ដោយ​ក្តី​សប្បាយ​រីករាយ ក្នុង​ដំណើរ​ឆ្ពោះ​ទៅ​កាន់​ទូក​រៀងៗ​ខ្លួន មុន​នឹង​ចាប់​ផ្តើម​ការ​ប្រណាំង។

នៅ​ក្បាល​ទូក​ង​ធ្វើ​អំពើ​ឈើ ក្បូរក្បាច់​រចនា​ពណ៌​ក្រហម​ច្រាល ដែល​មាន​កន្លែង​ទំនេរ​តូច​បំផុត ទទឹង​ប្រហែល​២​តឹក​ប៉ុណ្ណោះ ហាក់​ដូច​ជា​គ្មាន​អ្វី​ទំនង​សម្រាប់​ចាប់​កាន់​ឡើយ​ពេល​មាន​គ្រោះថ្នាក់ នាង រឿន រាត្រី អាយុ​១៧​ឆ្នាំ ក្នុង​សម្លៀក​បំពាក់​អាវ​ប៉ាក់​ស និង​សំពត់​ចងក្បិន​ភ្លឺផ្លេក​ពណ៌​ក្រហម ផាត់​ប្រេង​ម្សៅ​ស្អាត ស្រស់​សោភា បាន​អង្គុយ​នៅ​លើ​ក្បាល​ទូក​អណ្តែត​លើ​ផ្ទៃ​ទឹក ធ្វើ​ហាក់​ដូច​ជា​គ្មាន​ការ​ភ័យ​ព្រួយ​ចំពោះ​ទឹក​ទន្លេ​ល្ហាចល្ហឹម​ធំ​ ល្វឹងល្វើយ​ឡើយ។

រាត្រី គឺ​ជា​អ្នក​រាំ​ក្បាល​ទូក​នៃ​ទូក​ចែវ​របស់​នារី​ឈ្មោះ ជម្ពូ​ស​ជ័យ​សេរី​មាន​ឫទ្ធិ ដែល​មក​ពី​ស្រុក​បាធាយ ភូមិ​មេ​ព្រីង ឃុំ​មេ​ព្រីង ខេត្ត​កំពង់ចាម។

រាត្រី បាន​និយាយ​ដោយ​ទឹក​មុខ​ញញឹម​ថា គ្មាន​អ្វី​ដែល​ភ័យ​ព្រួយ​សម្រាប់​នាង​ឡើយ បើ​ទោះ​បី​ជា​នាង​គ្មាន​បទពិសោធន៍​ក៏ដោយ​ក្នុង​ការ​រាំ​ក្បាល​ទូក​នៅ​ពេល​ ប្រណាំង​ទូក​ង​កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុនៗ​ក៏ដោយ។ នាង​និយាយ​បណ្តើរ សម្លឹង​មើល​ផ្ទៃ​ទន្លេ​ល្ហល្ហេវ​ធំធេង​ថា នាង​នឹង​គិត​តែ​ពី​រាំ​ទៅ​តាម​ចង្វាក់ ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​អុំ​ទូក​និង​គូ​កន​របស់​នាង​ទាំង​អស់ មាន​ការ​ប្រឹង​ប្រែង​ដើម្បី​យក​ឈ្នះ។

កញ្ញា រឿន រាត្រី ឲ្យ​ដឹង​ដូច្នេះ ៖ «ភ័យ​តិចៗ ភ័យ​ខ្លាច​តែ​ធ្លាក់​ទឹក​អី។ ការពារ​ខ្លួន។ ឲ្យ​យោក​តាម​ទូក ហើយ​ត្រូវ​ចេះ​តោង​ផង កុំ​ចេះ​តែ​រាំៗ​ទៅ​ធ្លាក់​ទឹក។ មាន​អារម្មណ៍​ថា​សប្បាយ ហើយ​សង្ឃឹម​ថា​ឈ្នះ»

ស្រ្តី​ម្នាក់​ទៀត​បាន​និយាយ​ថា វត្តមាន​របស់​អ្នក​រាំ​នៅ​ក្បាល​ទូក ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ភាពស្រស់​ស្រាយ​បែប​នេះ ជា​ការ​សំខាន់​ណាស់។ គាត់​មិន​អាច​បក​ស្រាយ​ថា តើ​ការ​សំខាន់​នោះ​យ៉ាង​ណា​ខ្លះ​ទេ ប៉ុន្តែ​គាត់​បាន​តែ​និយាយ​ថា បរមបុរាណ​តែងតែ​តម្រូវ​ឲ្យ​មាន​អ្នក​រាំ​ក្បាល​ទូក​នេះ​ជា​ចាំបាច់ ៖ «ទាល់​តែ​មាន​អ្នក​រាំ​បាន​ស្អាត ឲ្យ​សញ្ញា​អ្នក​ចែវ។ សម័យ​បុរាណ​យើង​មក​អ៊ីចឹង ទំនៀម​ទម្លាប់​យើង​អ៊ីចឹង»

មន្ត្រី​ពុទ្ធ​សាសនបណ្ឌិត​និង​ជា​ក្រុម​ជំនុំ​ទំនៀម​ទម្លាប់​ប្រពៃណី​ ខ្មែរ លោក មៀច ប៉ុន បាន​អះអាង​ថា ស្រី្ត​អ្នក​រាំ​ក្បាល​ទូក​ជា​ទូទៅ ត្រូវ​គេ​ជ្រើសរើស​យក​ស្រ្តី​ដែល​នៅ​ក្រមុំ​ព្រហ្មចារី មាន​វ័យ​ចន្លោះ​ពី​១៦ ទៅ​១៧​ឆ្នាំ​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​ប្រកប​ទៅ​ដោយ​បុគ្គលិក​លក្ខណៈ​ល្អ​ប្រសើរ ដើម្បី​នាំ​នូវ​ភ័ព្វ​សំណាង​របស់​ទូក។

កាល​ពី​ដំបូង​ឡើយ កំណើត​បុណ្យ​អុំ​ទូក​គេ​ពុំ​បាន​យក​ស្រី​មក​រាំ​នៅ​ក្នុង​ពិធី​នេះ​ឡើយ។ ពិធី​នេះ​គឺ​ជា​ពិធី​ដែល​គេ​រំឭក​ទៅ​ដល់​កងទ័ព​ជើង​ទឹក​ខ្មែរ កាល​ពី​សម័យ​បុរាណ​ដែល​ពោរពេញ​ដោយ​អានុភាព។
លោក មៀច ប៉ុន បាន​អះអាង​អ្នក​រាំ​ក្បាល​ទូក គឺ​បុរស​ដែល​តំណាង​ឲ្យ​មេ​ទ័ព​ជើង​ទឹក​វៃ​ឆ្លាត និង​មុត​ស្រួច​ក្នុង​ការ​បញ្ជា​កងទ័ព​កាល​នោះ ដូច្នេះ​ជា​ទូទៅ​គេ​ឃើញ​តែ​អ្នក​រាំ​ក្បាល​ទូក​ភាគ​ច្រើន​ជា​បុរស​ដែល​គេ​ មាន​លទ្ធភាព​ក្នុង​ការ​មើល​គូ​ប្រកួត​របស់​ខ្លួន ដើម្បី​ប្រាប់​ឲ្យ​ក្រុម​កីឡាករ​របស់​គេ​ឲ្យ​មាន​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន ហើយ​អាច​យក​ជើង​ធាក់​ខ្សែ​ព្រ័ត្រ​នៅ​ពេល​ជិត​ផ្តាច់​ព្រ័ត្រ​ជាដើម ដែល​ប្រការ​នេះ​គ្រោះថា្នក់​ខ្លាំង​ណាស់ ដូច្នេះ​ហើយ​គេ​មិន​សូវ​ឃើញ​វត្តមាន​របស់​ស្រ្តី​ឡើយ។

លោក​បន្ត​ទៀត​ថា ក្រោយ​មក​ទៀត​គេ​បាន​ឃើញ​មាន​វត្តមាន​ស្រ្តី​អ្នក​រាំ​នៅ​ក្បាល​ទូក នៅ​ក្នុង​ពិធី​ប្រណាំង​ទូក​ង​របស់​ខ្មែរ​ម្ដងៗ។ វត្តមាន​របស់​ស្រ្តី​ដែល​មាន​រូប​ស្អាត​ល្វត់ល្វន់ មាន​សម្លៀក​បំពាក់​ចង​ក្បិន​ស្រស់​ឆើតឆាយ បាន​ក្លាយ​ជា​ទី​ទាក់​ចិត្ត​សម្រាប់​អ្នក​ទស្សនា ក៏ដូច​ជា​ក្រុម​កីឡាករ​ឲ្យ​មាន​កម្លាំង​ចិត្ត​ក្នុង​ការ​ប្រណាំង​នោះ​ដែរ។

រឿន រាត្រី មាន​រាង​តូច​ទ្រនាប់ ច្រមុះ​ស្រួច នាង​មាន​កាយវិការ​ទន់ភ្លន់​និង​ល្វតល្វន់ នៅ​ពេល​ដែល​នាង​រាំ​នៅ​លើ​ក្បាល​ទូក​ទៅ​តាម​សំឡេង​ក្រុម​កីឡាករ​អ្នក​ ប្រណាំង​របស់​នាង​ស្រែក​ជា​សញ្ញា។
នាង​និយាយ​ទៀត​ថា នាង​សប្បាយ​ចិត្ត​ហើយ​មាន​មោទនភាព នៅ​ពេល​ត្រូវ​បាន​អ្នក​ភូមិ​ជ្រើសតាំង​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ​នេះ​សម្រាប់​ការ​រាំ​ ក្បាល​ទូក ដើម្បី​ការ​ប្រណាំង​ដណ្តើម​យក​ពាន់​រង្វាន់​ខាន់ខៅ សម្រាប់​ត្រឡប់​ទៅ​ស្រុក​វិញ ៖ «គេ​រើស គេ​ហៅ​ឲ្យ​ទៅ​រាំ ខ្ញុំ​ក៏​រាំ​ទៅ»

ទូក​ចែវ​របស់​នារី​នៅ​ក្នុង​ស្រុក​បាធាយ វត្ត​សិរី​ចំប៉ា នៅ​ភូមិ​មេ​ព្រីង ឃុំ​មេ​ព្រីង មាន​ចំណុះ​សរុប​៣៨​នាក់ ភាគ​ច្រើន​ជា​ស្រ្តី គឺ​មាន​ប្រុស​ប្រហែល​១០​នាក់​ប៉ុណ្ណោះ​ចូល​រួម ដោយ​ធ្វើ​ជា​អ្នក​បាច​ទឹក ពេល​ដែល​ស្រ្តីៗ​កំពុង​ជាប់​ចែវ។

ក្រុម​នេះ កីឡាករ​ស្លៀក​ក្បិន​ពណ៌​បៃតង​ចាស់។ ស្រ្តី​កីឡាករ​ខ្លះ​ចេះ​ហែល​ទឹក ហើយ​ខ្លះ​ទៀត​មិន​ចេះ​ហែល​ទឹក​ឡើយ។

លឹម គា អាយុ​៣០​ឆ្នាំ ដែល​កំពុង​ចង​ក្បិន​ពណ៌​បៃតង មាន​ចង​យ័ន្ត​នៅ​ចង្កេះ​ផង​នោះ មុន​នឹង​ត្រៀម​ខ្លួន​ចុះ​ទូក​ក្នុង​ការ​ប្រណាំង​បាន​និយាយ​ប្រាប់​ថា គ្រប់​គ្នា​ត្រូវ​តែ​ចង​យ័ន្ត​ដូច្នេះ ដើម្បី​សុំ​សេចក្តី​សុខ​សប្បាយ ហើយ​នាង​មិន​ខ្លាច​អ្វី​ទេ បើ​ទោះ​បី​ជា​មិន​ចេះ​ហែល​ទឹក​ក៏ដោយ។
ស្រ្តី លឹម គា ឲ្យ​ដឹង​ដូច្នេះ ៖ «តែ​ទឹក​ហូរ​ខ្លាំង​វា​កួច​ហើយ តែ​កួច​ខ្លាំង​យើង​ចេះ​តែ​មាន​អារម្មណ៍​ភ័យ​ដែរ ប៉ុន្តែ​នឹក​ឃើញ​ថា ចែវ​ឲ្យ​ជាប់ ឈរ​ទូក​ឲ្យ​នឹង គឺ​ដឹង​តែ​ឈ្នះ​អ៊ីចឹង​តែម្ដង។ មាន​អារម្មណ៍​ថា​សប្បាយ​ដែរ បើ​ថា​បាន​ជោគជ័យ គឺ​ថា សប្បាយ​អស់​ពី​ចិត្ត​ពី​ថ្លើម​អ៊ីចឹង​តែម្ដង»
ស្រ្តី​ម្នាក់​ទៀត​បាន​និយាយ​ថា នាង​សប្បាយ​រក​ថា​មិន​ត្រូវ ដែល​នាំ​ឲ្យ​នាង​ចូល​រួម​ជា​រៀងរាល់​ឆ្នាំ ៖ «សប្បាយ ចិត្ត​ចង់​តែ​មក​តែម្ដង»

កីឡាករ​ស្រ្តី​ម្នាក់ៗ​សុទ្ធ​តែ​មាន​ទឹក​មុខ​រីករាយ ដោយ​គេ​បរិភោគ​បាយ​រួម​គ្នា សម្រាក​នៅ​ទី​លាន​វត្ត​អារាម​រួម​គ្នា។ គេ​ឮ​សូរ​តែ​សំឡេង​ហ៊ោ​កញ្ជ្រៀវ​ក្រេវៗ នៅ​ពេល​ដែល​គ្នីគ្នា​របស់​គេ​បាន​ស្រែក​ថា យក្សអរៗ បន្ទរ​ដោយ​សំឡេង​ថា ឈ្នះៗៗ៕

ទិដ្ឋភាព​បុណ្យ​អុំ​ទូក ថ្ងៃ​ទី​មួយ

Sunday, November 1, 2009




ទិដ្ឋភាពប្រជាជនចូលរួមយ៉ាងកកកុញក្នុងពីធីបុណ្យអុំទូក អកអំបុក និងសំពះព្រះខែ
ដក​ស្រង់​ចេញ​មក​ពី​កំណត់ហេតុសុភ័ក្ត្រ

 
 
 

Contact Us

Soun Sumedh
Personal Assistant to Venerable Rath, Muni
Blogger Admin

E-Mail: sounsumedh@yahoo.com
http://muni-vision.blogspot.com/

All rights reserved
July 2007

Live in Joy

Live in Joy, In love,
Even among those who hate.

Live in joy, In health,
Even among the afflicted.

Live in joy, In peace,
Even among the troubled.

Look within. Be still.
Free from fear and attachment,
Know the sweet joy of living in the way.

Venerable Rath, Muni's Weblog